Ordina la pubblicazioni

vai al nostro libro degli ospiti »

Wilfried Luschnat16/12/2012 at 23:31

ich habe mal vor langer Zeit gehört oder gelesen, daß das Lied "Stille Nacht heiligeNacht"in der Familie oder auch sonst erst am Heiligen Abend gesungen werden soll! Ist dasRichtig? Kann mir jemand Auskunft geben? Vielen Dank im Voraus.
MfG W.Luschnat

Keith Edwards <Homepage>11/12/2012 at 13:12

Great site! Thanks for this great resource, particularly the translation of the original German words. The words have definitely been altered by translators.

Wil Ziegler06/12/2012 at 22:06

Saw the posting of Denice Louisiignau, and could not forward a reply. I am also a great, great, great, grandchild of Franz Gruber, my great grandmother being Lugarda Gruber, grandchild for Franz Gruber. Would be interested in contact by Denice L.

Denice Louisignau05/12/2012 at 17:04

I have been trying to do some research on Franz Xaver Gruber. I have been told we are related on my father's side, that he is my great great great grandfarther. What an honor that would be.

steven verdonck02/10/2012 at 21:07

Hello silent night people ,

Our amator theater company is performing a play in december and I'm the waitor in a croatian restaurant. The director of the play would like me to sing 'stille nacht' in Croatian.
Do you know of any recordings of 'Tahi Noc' by a single male singer , preferably a bariton?

Thank you very much in advance.

Brugge Belgium.

Larissa Jakowlewa (Sankt Petersburg)03/01/2012 at 18:41

Vielen Dank fuer die ausfuehrliche Information !!!
Es ist sehr spannend, Legende, Geschichte und Urkunde zu lesen,
die Postkarten zu schicken.

NINA SHARPE03/01/2012 at 08:37

I have recently returned to Perth, Western Australia from my visit to Salzburg. I arrived in Salzburg @ 1215hrs on Christmas Eve & was picked up by Salzburg Sightseeing Tours @ 1330hrs. Even though I don't speak any other language other than English I'd have to say being in Oberndorf & listening to Silent Night Holy Night being sung was a very moving experience & certainly brought tears to my eyes especially as walking back to the bus after listening to the carol being sung the Village Church Bells then rung out the carol again. This caused an American Lady & Myself to start singing the Carol in English to be joined by Wolfgang, our Tour Guide & some of the other Tourists from our group. This experience certainly helped to put my First Ever White Christmas in a very very special place in my heart & memories. Thankyou Salzburg & & Mr Mohr/Mr Gruber from the bottom of my heart.

Laura Petzel-Mousch30/11/2011 at 17:21

One of my fondest memories of my Father is him singing Silent Night in German. His Parent immigrated separately from Hungary at young ages. Due to the fact that his Parents spoke German, my Father was confronted physically numerous times during WWII. This was the only time I ever heard him speak in German.

Holger Kelbert09/01/2011 at 17:31

Als Pastor einer ev.-freikirchlichen Gemeinde lasse ich am Heiligabend gern alle sechs Strofen singen - wobei ich gerade auf die drei unbekannten nicht verzichten möchte.

Visu05/01/2011 at 02:29

I like the idea of a literal translation. It is good for those of us learning or reviewing German. A minor point: I think "der Engel" is a plural so in a literal translation it should appear as a plural.

<< last page |  next page >>