Ordina la pubblicazioni

vai al nostro libro degli ospiti »

Kathleen Rieser-Sivets28/11/2014 at 04:26

My Grandfather Frank Rieser was from Zell am Ziller and this past fall while visiting my Austrian cousins, we had an opportunity to visit the Strasser homesite. Unfortunately it was closed but it still was a thrill to visit the place so connected to the beginnings of this beautiful carol.

Konsulent Günther Pointinger28/11/2013 at 17:19

Sehr geehrter Herr Obmann Gerhard Haring!
Gerade lese ich in der "Warte", dass die Franz-Xaver-Gruber-Gesellschaft den Vereinspreis 2013 in der Kategorie "Vereinsleben" verliehen bekommen hat.
Dazu gratuliere ich sehr herzlich, auch im Namen des "Vereines der Freunde des Riesen von Lengau"".
Gleichzeitig wünsche ich viel Erfolg bei den kommenden Theateraufführungen.
lg aus der "Riesengemeinde Lengau": Günther Pointinger

Günther Pointinger
Konsulent für Volksbildung
und Heimatpflege der OÖ Landesregierung
Obmann des
Verein der Freunde des Riesen von Lengau
Römerstraße 14
5211 Lengau
Tel. 07746/3370
mail: guenther.pointinger@a1.net

Christy Assenmacher18/09/2013 at 15:38

Hello. My husband and children are related to Franz Gruber. They are great nephews many times over. We see much German tradition in our families. They were a farming family very closed to the Catholic church.Related to many priests and nuns. So glad to have stumbled on this sight.

Peter Gruber17/12/2012 at 05:38

It appears that my family is related to Franz Gruber through his first wife, Maria Elisabeth, as children of her first marriage. When they married, Franz adopted her children to himself and his name, and my family descends from that adoption.

As the story goes, Maria may have stillborn him a son, the grief of which sent her into muteness for months. Hearing the Stille Nacht composition on Christmas Eve broke into her sorrow and loosened her tongue.

Wilfried Luschnat16/12/2012 at 23:31

ich habe mal vor langer Zeit gehört oder gelesen, daß das Lied "Stille Nacht heiligeNacht"in der Familie oder auch sonst erst am Heiligen Abend gesungen werden soll! Ist dasRichtig? Kann mir jemand Auskunft geben? Vielen Dank im Voraus.
MfG W.Luschnat

Keith Edwards <Homepage>11/12/2012 at 13:12

Great site! Thanks for this great resource, particularly the translation of the original German words. The words have definitely been altered by translators.

Wil Ziegler06/12/2012 at 22:06

Saw the posting of Denice Louisiignau, and could not forward a reply. I am also a great, great, great, grandchild of Franz Gruber, my great grandmother being Lugarda Gruber, grandchild for Franz Gruber. Would be interested in contact by Denice L.

Denice Louisignau05/12/2012 at 17:04

I have been trying to do some research on Franz Xaver Gruber. I have been told we are related on my father's side, that he is my great great great grandfarther. What an honor that would be.

steven verdonck02/10/2012 at 21:07

Hello silent night people ,

Our amator theater company is performing a play in december and I'm the waitor in a croatian restaurant. The director of the play would like me to sing 'stille nacht' in Croatian.
Do you know of any recordings of 'Tahi Noc' by a single male singer , preferably a bariton?

Thank you very much in advance.

Brugge Belgium.

Larissa Jakowlewa (Sankt Petersburg)03/01/2012 at 18:41

Vielen Dank fuer die ausfuehrliche Information !!!
Es ist sehr spannend, Legende, Geschichte und Urkunde zu lesen,
die Postkarten zu schicken.

<< last page |  next page >>